Daca ai privilegiul sa te afli in prezenta Reginei Elisabeta a -2-a, trebuie sa folosesti un vocabular cat mai civilizat. Regulile de la curtea regala britanica impun anumite reguli stricte de care habar nu aveai pana acum.
De asemenea, exista cateva cuvinte de politete pe care oamenii de rand le folosesc zi de zi, dar pe care nu ai voie sa le rostesti in preajma Reginei sau a altor membri ai Familiei Regale, conform The Sun.
Antropologul Kate Fox, autoarea lucrarii „Watching the English” a dat publicului o lista cu câteva dintre cele mai comune cuvinte care trebuie evitate intr-un dialog cu Regina Marii Britanii.
Pardon
Este politicos sa folosim cuvantul pardon atunci cand ne scuzam in fata cuiva, dar numai langa Regina Elisabeta nu te vei adresa asa. Poti pur si simplu sa spui ’’Ma scuzati’’, iar aceasta isi va da seama ca trebuie sa repete.
Parfum
Doamnele din Familia Regala folosesc cele mai scumpe si fine parfumuri, dar daca vreti sa le intrebati ce parfum folosesc, nu va veti adresa in limba engleza cu termenul ‚’’perfume’’, ci ‚’scent’’. Ambele cuvinte inseamna acelasi lucru, doar ca difera pronuntia.
Portie de mancare
Daca esti la cina cu Familia Regala, limba engleza impune o regula stricta. Nu vei spune ca doresti o portie de mancare folosind termenul portion, ci helping.
Ceai
Regina Elisabeta foloseste cuvantul ceai, dar nu atunci cand e vorba de cel servit seara. Daca faci referire la meniul de la cina folosind cuvantul ceai, mai mult ca sigur Regina va sti ca provii dintr-o clasa sociala inferioara. Familia Regala foloseste termnii dinner sau supper.